Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the same time, the payload weight of bulk commodities that can be conveyed in a single car without undue track wear has been significantly increased by advances in truck design and, in North America, by growing use of aluminum instead of steel for bodywork, to reduce the car's own tare weight.
The dynamic weight of bulk material is measured with a belt weigh bridge and the belt speed is controlled to compensate for any variation in the weight so that the mass feed rate is maintained as per the set feed rate.
Little "had been known to gorge and digest more stock in one day than the weight of bulk of his whole body in certificates".
Similar(57)
In this study, we have investigated the degradation of chitosan with different degrees of N-acetylation, with respect to weight loss, water absorption, swelling behavior, molecular weight loss of bulk materials, and reducing sugar content in the media.
In contrast, the weight loss of bulk silica changed little (<0.8%) before and after entrapping VB (compare curve a with b), implying a strong dependence of the trapping efficiency of gust molecules on surface functionality.
Bulk density was determined from the oven-dry weight of bulked volumetric samples from each plot.
What is involved in your launching it (depth of water required, weight of model, bulk of model, etc.? The same considerations must be given to the spars for your model.
Records of the weight and composition of bulk tank milk shipments were obtained for each herd over the 60-d trial.
They also feature a $1299 price-of-entry, as well as a significant case redesign that sheds a lot of weight and bulk from previous versions.
Using hard suction hose in this manner requires that the fire engine be positioned carefully for the limited flexibility of the hose, and may require multiple firefighters due to the weight and bulk of the hose section.
You're also saving yourself a lot of weight and bulk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com