Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Weight measurements using an electronic TANITA HD-309 digital scale (TANITA Corporation, Japan) were recorded to the nearest 0.5 kg, whilst measurements for height using a SECA 206 body-meter (Seca GmbH & Co. KG., Germany) were recorded to the nearest 0.1 cm.
All participants were screened with resting blood pressure measurements (Suntech Tango+, Suntech Medical Ltd, Oxford), maximal cardiopulmonary stress testing with a 12-lead ECG (Custo med GmbH, Ottobrunn, Germany) and height and weight measurements using a stadiometer and electronic scale respectively (SECA, Birmingham, UK).
Similar(58)
The condition factor (K) was calculated from data obtained from the length and weight measurement using the equation K = 100 W/L3… (Bagenal 1978).
A carat is a weight measurement used for gemstones and is 0.2g (0.00705 ounces).
In order to obtain the isotherm, the degree of surface coverage θ was calculated from the weight loss measurements using Eq. 1.
The degree of surface coverage, for the different systems studied, was computed from the weight loss measurements using Eq. (1) and presented in Table 1.
Body mass index (BMI) will be calculated using both the weight and height measurements using the formula weight in kilograms divided by the square of the height in meters (kg/m).
BMI in kg/m is calculated from height and weight measurements obtained using a medical scale (Detecto® 437, Webb City, MO).
Body mass index (BMI; weight / height) was obtained through height and weight measurements by using a wall-mounted ruler and a digital scale.
Tumor weight was calculated from 3 orthogonal linear measurements using the weight dimension curves [ 15].
Tumour weight was calculated from caliper measurements using the following formula: tumour weight (mg)=(length × width)/2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com