Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This scheme requires the user propagation weight knowledge of the nodes.
They were examined by the research team, which recorded information on demographics, diet, smoking, alcohol consumption, use of indigenous herbal drugs, and birth weight knowledge.
Survey questions include measures of self-rated health, and self-reported height and weight, knowledge and experience using PBSP, physical activity, bicycle helmet use and history of collisions and injuries while cycling, socio-demographic questions, and home/workplace locations.
Similar(57)
However, in order to cope with limited initially available domain knowledge and grammar resources, we chose a system design that is restricted to surface syntactic properties and a light-weight knowledge representation.
It's just sheer weight of knowledge that enables him to make accurate predictions.
They and Krieger do virtually nothing with the weight of knowledge that Jennie/Adaline, with her youthful bearing, has accumulated.
This false balance skews public dialogue toward extreme views by presenting opinions as if they had the weight of knowledge, weakening the press's role as democracy's tiller.
Atul Gawande argues that humanity is in danger of sinking under the weight of knowledge, as scientists accumulate ever more information and the professions splinter into minute varying specialities.
When I asked Barker about it, he made sure to say that no child is doomed by low birth weight; rather, knowledge of the risks should allow doctors to identify heightened vulnerability in certain children, for whom preventive measures can make a great deal of difference.
"And maybe this chapters says something about dyslexia and the weight of knowledge that a library holds being a horror and a daunting form of oppression".
Trump has become the master of the sweeping gesture, the sweeping statement that in reality appears to hold little weight or knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com