Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(19)
Economic conditions had been irreversibly altered by conquest; the magnitude of conspicuous consumption is suggested by a senatorial decree of 161 that restricted the weight of silver tableware in a banquet to 100 pounds—10 times the weight for which Publius Cornelius Rufinus was punished in 275.
This algorithm finds the weight for which the fits the best to the noise.
Moreover, it is shown that there is an optimal code weight, for which the information rate is maximized.
This leads to an upper limit of the molecular weight for which quantitative charge detection can be feasibly performed [1, 3, 4].
For missing data, the most recent available values were brought forward, except for body weight, for which baseline values were used.
DLA is vehicle dependent and the dynamic and static live loads can be considered uncorrelated, except when the truck weight is less than 10percentt of the total deck weight, for which a low degree of correlation is observed.
Similar(41)
In Section 3, we will introduce a type of weighted multilinear Hardy operators and investigate the characterizations of their weights for which the weighted multilinear Hardy operators are bounded on the product of Lebesgue spaces in terms of Heisenberg group.
Furthermore, we introduce a type of weighted multilinear Hardy operators and obtain the characterizations of their weights for which the weighted multilinear Hardy operators are bounded on the product of Lebesgue spaces in terms of Heisenberg group.
The weighted innovation will therefore be large and the weighting for (which would be for two channels) will be small.
Let be a pair of weights for which there exists such that (2.6).
The largest class of weights for which extension, with (L^2) estimates in terms of those weights, occurs is unknown and would be difficult to precisely define.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com