Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
But if "A Case You" sinks under that orchestral weight, "Both Sides Now" somehow stays afloat.
JON CARAMANICA JASON MORAN "Ten" (Blue Note) Jason Moran's new album lands with an accumulated weight, both intrinsic and external.
"Bob's voice in Romneyworld carries enormous weight, both internally and externally," said Spencer Zwick, the campaign's finance chief.
Dealing with complications at birth generates additional costs, the most common being jaundice and disorders related to short gestation and low birth weight, both affecting 8% of newborns [pdf].
Indeed, despite the enthusiasm that the separatist drive has generated in Catalonia, a region in northeastern Spain with an outsize weight both economically and culturally, Sunday's vote also underlined divisions among the region's 7.5 million citizens.
But over the past year, she'd lost more than 50 pounds, and she was hopeful that when she reached her target weight, both ring and shoes would fit again.
But its weight, both real and potential, has sharply increased in the last month, as American officials confront the knotty challenge of presiding over a process in which Iraqi leaders, under American direction, are trying to decide on a structure to replace Mr. Hussein's rule.
In this section, we will extend Lemma 2.3, see in [8], to new version with weight both locally and globally.
Similar(3)
A more or less pronounced clearance of VWF compared to its propeptide will become apparent via this ratio; (3) Age and body-weight, both of which may influence VWF-antigen levels [14].
Moreover, such resistant profiles were responsible for two sepsis in two neonates with extremely low birth-weight, both having a fatal outcome (Table 1).
After the animals were anaesthetized with Ketamine (90 mg/kg body-weight) and Medetomidine (0.04 mg/kg body-weight) both hind legs were shaved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com