Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Weight and durability are also crucial.
The bronze gives the work a substance, weight and durability that will appeal, no doubt, to collectors; but it undoes the tension between the actuality of the wood and the animated equine illusion.
This query brings up the usual snippet, plus subtopics like cost, benefits, weight and durability.
Structural lightweight concrete solves weight and durability problems in buildings and structures.
Taking advantage of these benefits, New Balance has achieved an anatomical breakthrough in the full range of desired midsole characteristics, from flexibility and strength, to weight and durability.
At the present time, the weight and durability benefits of carbon fibre composites for aircraft structure components cannot be provided without very large manufacturing cost premiums.
Similar(53)
Weight, strength and durability must all be balanced, as well as considerations about the environment: water, mud, and ice.
A multitude of new materials and constructions is under development, featuring outstanding properties concerning, for example, weight, stability and durability.
Beryllium is a metal chosen for its light weight, strength and durability under a wide range of temperatures, and the "stuff" she is referring to is a collection of extremely precise actuators that allow the individual 5ft (1.5m) diameter mirrors to be precisely adjusted, relative to each other, to act together as one single mirror.
Height, weight, maneuverability, and durability were the most important criteria, but I also examined features like zippers, handles, and compartments.
In a review article, 25 the author concluded that based on nonglycemic effects, such as the risk of hypoglycemia, weight gain, and durability, DPP-4 inhibitors may be considered an alternative to SUs, which directly stimulate pancreatic β-cells to secrete insulin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com