Exact(2)
How does one weigh, for example, the good fortune of peasants acquiring land against millions of executions and deaths?
The Advisory Council on the Misuse of Drugs, in making its recommendations, had to make choices about what harms to include in its analysis and how to weigh, for example, the danger of death as compared with the danger of addiction.
Similar(58)
That bond tightened as Patterson developed a reputation for ruthless dismissals and eccentric benevolence (having employees weighed, for example, to monitor their health); as NCR helped save Dayton from the great flood of 1913; as technological advances and missed opportunities led to gleeful expansion and painful reduction.
MEASURING HOME SALES -- Wall Street economists have been weighing in, for example, on the number of new-home sales for May.
Likewise a lack of equipment, as in the case of weighing machines for example, compromises proper assessment and leads to inappropriate treatment dosages given.
The manuscript would be bolstered by concordant data from more classical ways to weigh lineage sharing, for example, genetic tagging experiments or precursor product assessments.
Weighing the giraffes, for example, can be challenging when all nine giraffes want to try and step on our one set of scales at once.
While considering main courses I was told how much each piece of meat weighed; the filet, for example, was "10 ounces, about the size of a baseball".
A medium parcel weighing 500 grams, for example, will cost you £5.20 second class (£6.30 with proof of delivery), £5.65 first class (£6.75 with proof of delivery) and £6.95 by tracked Royal Mail special delivery to arrive by 1pm the following day.
He wrote off outdated inventory, cut redundant products and killed devices that made no sense (a camera meant to be worn on firefighters' helmets but that weighed 6 pounds, for example).
Someone who weighs 200 pounds, for example, would take 20 and add that to their total.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com