Sentence examples for weft around from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Medieval tapestry weavers worked side by side, in teams, using their fingertips and small tools to draw the weft around the warp.

Similar(59)

They had not captured the translucent landscape of the Unicorn tapestries, as the weft threads dive around the warp, or the way they seemed to open into a world beyond the walls of the room.

A tapestry is woven from lengths of colored thread called the weft, which are passed around long, straight, strong threads called the warp.

Then, make your first knot by wrapping the needle/thread around the weft (not through it) and repeating the same knotting process as you used for sewing your cap.

To tie your first knot, you'll wrap the needle around, pull it through the weft a second time, wrap the loop that is formed around the needle twice, and pull the needle through.

The most common loom is the heddle loom: the threads of the weft, separated by heddles, are wound around a vertical frame.

Because of the roll that you created, the hair should fall evenly around it, hiding the weft and your sewing.

They acted as "trellis hinges" around which the warp and weft yarns try to rotate/realign.

Another kind of hand weaving is the tapestry method, wherein the coloured weft threads, wound upon wooden needles, are threaded around and between the warp ends, leaving a flat or slightly ribbed surface.

Create an additional knot by looping around the two layered sections of weft, and pulling it tight.

But they are constructed in a similar way, using a technique called weft insertion to wrap a thin line of high-strength material such as Kevlar around a core made of specially processed elastic polyester.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: