Sentence examples for weeping with joy from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "weeping with joy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong emotional reaction where someone is crying tears of happiness.
Example: "When she heard the news of her promotion, she was weeping with joy."
Alternatives: "crying tears of happiness" or "sobbing with delight."

Exact(21)

(As the boy receives his transfusion, his parents, who have testified to their acceptance of religious dogma, weep openly, and he realizes they are weeping with joy).

He's weeping with joy and generally going beserk.

There's always a skeptical client who ends up weeping with joy. A. Even I got chills.

DETROIT — Ruslan Fedotenko, weeping with joy, embraced a friend who had come down from the stands.

Periodically a presenter will show videos of the sick ones back at home: skeletal before the drugs arrive; weeping with joy and gratitude afterward.

Later, when he went out to wander the streets alone, weeping with joy over how ancient her soul was, she got dressed and cleaned his apartment.

Show more...

Similar(39)

The scenes of players and fans weeping with not only joy, but also the relief that comes with the simple reclaiming of a little dignity, would move the stoniest of hearts.

I weep with joy whenever I listen.

My ex and I, after not having spoken for several years, jumped for joy in the hallway of that court, weeping with relief.

The novelist Jenny Colgan, who wrote for the Guardian in September 2014 of the joy of Britishness, tweeted that she was weeping with relief as Sturgeon promised to fight for the interests of Scots who had voted to remain.

"I was weeping with anger.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: