Sentence examples for weep at night from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Near where he sleeps there is a Cold Palace, "in the grove of parasol trees," where concubines discarded by the former Emperor weep at night.

Except that unlike a good beach read, it has no guarantee of a neat solution, and the suffering of those who wait and pray and weep at night is only too real.

But I could see that camp was not such a comfortable experience for some kids -- early in the summer, in particular, it was not unusual to hear one or two in a cabin weep at night from homesickness.

Similar(57)

He rants; he raves; he weeps at night with hysterical despair, finally declaiming the unthinkable blasphemy: "God was wrong!" Ray contrives a climax from Ed's obsession with his biblical destiny which is maybe a little too overegged.

You don't really know me, but I matter, because I am the son of a mother who weeps at night in fear that she will lose me, that my future is in her weak hands that barely have the strength to hold my frail body.

Alone in her room in their opulent home, she wept quietly at night.

I actually double over; I weep and sweat at night.

Furthermore, as Walt Whitman notes, animals are not "demented with the mania of owning things," they don't kneel to one another or to others long dead, and they do not lie awake at night and "weep for their sins".

From 8 in the morning until 8 at night, as his father's coffin was wept over, prayed over and finally buried, Dr. Assad was constantly in the spotlight.

to us, alone at night, who tremble, daring dawn, that He, so wise and strong, should weep and ask for aid.

The city at night, seen from the banks of the Charles River, impressed all of them, and in the hotel Bell's father wept, realizing that his son would never run Bell Electric.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: