Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"weep at" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to cry or shed tears because of something, often referring to a sad or emotional event. Example: "The entire crowd wept at the sight of the young girl's funeral procession."
Exact(56)
I weep at bat mitzvahs.
Weep at this tangle of thorns.
But do we weep at Franklin's fate?
I for one, weep at seeing history repeat itself".
Barney was too shocked to weep at first.
Then Willa was hired regularly to weep at each performance.
I've seen grown men weep at the top of mountains.
Similar(4)
"No, no, baby," she wept at him.
I wept at the unwarranted destruction.
Gazza wept at the news.
She weeps at the news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com