Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We told them to start immediately and to inform us when the group discussions had stopped, which in all the cases was within the two weeks timeframe we suggested.
However, this hypothesis is not in line with the 2 weeks timeframe of improvement of the claudication in our patient.
Similar(58)
The six-week timeframe seems arbitrary – it's hard to see why 22 November would be special, except that it is the anniversary of JFK's assassination.
The six-week timeframe seems arbitrary - it's hard to see why Nov. 22 would be special, except that it is the anniversary of JFK's assassination.
Data were collected within a two-week timeframe.
CHC chairman Tony Wales said the three-week timeframe was too short, especially as it included the Easter period and all the council members were volunteers with other commitments.
As a general guideline, if you have not received a response within a two week timeframe, it is unlikely there is any interest in your domain property.
To evaluate the outcomes of bilateral Descemet membrane endothelial keratoplasty (DMEK) combined with cataract extraction as indicated within a 1- to 2-week timeframe for treatment of Fuchs endothelial corneal dystrophy.
The Singapore ruling is a blow for Grab which set out an aggressive two-week timeframe for closing Uber in Southeast Asia, having contacted regulators in advance of the deal which sees it pick up a dominant slice of app-based taxi books across eight countries in Southeast Asia.
In setting out a two-week timeframe for sunsetting the app without consulting with regulators first, the two companies were aggressive and naive at best, or, at worst, recklessly determined to push their deal through without concern for the regulatory bodies whose approval they needed.
Therefore, we chose a four-week timeframe for its administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com