Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I've no doubt that the weekly version will do its best, but there's bound to be a sense of loss.
Sales are limited -- 11,000 for the daily, 18,000 for the weekly version -- but each copy reaches eight or nine people.
Probably the most successful Daily Show alum after Colbert, Oliver has taken his pithy, witty and incredulous British shtick over to HBO and managed to create what is effectively a weekly version of The Daily Show.
The chart below of the McClellan Oscillator's weekly version (courtesy of Larry Katz, Market Summary and Forecast) shows that a power impulse has now taken place that is greater than anything over the past 12 years.
If they do, let us hope they think it's a hilarious weekly version of April Fools, and not in any way a reflection of a typical Earthling's capacity for love and understanding.
The trial of weekly exenatide versus twice daily exenatide showed that the weekly version reduced HbA1c by 0.4% more than the twice daily one, so an indirect comparison would suggest that weekly exenatide might be more potent than daily liraglutide.
Similar(53)
MERCK & CO., Whitehouse Station, N.J., the drug maker, said the European Patent Office revoked its patent for a once-weekly version of the bone-loss treatment Fosamax.
The injectable drug is a once-weekly version of Schering-Plough's Intron A, the world's top-selling hepatitis medication, and is considered by analysts to be a key to increased sales for Schering-Plough over the next five years.
The standard once-weekly version of CT-PTSD has been shown to be very acceptable to patients.
The phase II study was designed to identify the optimal 2-weekly version of FEC-D, which could then be taken into a phase III trial against standard 3-weekly FEC-D.
Both NBC versions and the weekly syndicated version were hosted by Art Fleming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com