Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As for Ms. Ward, clad in a stylish navy leather motorcycle jacket from the new Phillip Lim for Target collection, this White House event was not the end of her weekend excitement.
Similar(59)
Over the weekend, the excitement over his candidacy was evident at a banquet hall where he drew applause during a speech in which he denounced free trade, spoke of reversing America's manufacturing decline, pledged to take a $1 annual salary in Congress and promised to bequeath his company to his 75 employees.
Here's a clip of Steve Dearden and Dominic Gray, filmed by Joe Bream talking to Marishka about the weekend's excitements in Leeds.
More Manchester United misery, questions over the importance of the FA Cup, giant-killing feats and Premier League embarrassment were all seen in a third round weekend full of excitement and tension.
All weekend long, the excitement in the Bryce Jordan Center is as strong and steady as the torrent of multi-colored beach balls bouncing above the crowd.
Excitement rose this weekend with the rumor, kicked off by Nick Carr, that Microsoft may be releasing web versions of Office and other software.
But I wondered -- after spending a weekend together, once the girlish excitement faded, would we still have much in common?
We hope Biles channels her excitement over the weekend as she competes in the individual gymnastic events, that is, if she doesn't take off for Rosewood first..
With all the excitement that the weekend brings, it's easy to go too hard in the paint as far as adult beverages are concerned.
One of the big excitements of the weekend apparently involved paparazzi chasing Kate Nash around the site on motorbikes.
After the diverse excitements of the weekend we're briefly into what The Cure so wisely described as In Between Days (in their seminal, albeit slightly glum, musical critique of the logistically complex 1982 tournament format).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com