Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We had a big ol' weed field behind our backyard where we harvested rabbit tobacco for smokes, played with indoor-outdoor collarless spaniels, possessed a casual attitude toward hygiene and feared nothing save Hitler and Tojo, for whose planes we scanned every sunset sky whilst hunkered down in the above-referenced grass.
Similar(59)
In parts of America drones herd cattle and spray crops; in the Netherlands robots tend livestock and weed fields.
The MPs also urged the embracing of technology, including genetically modified crops and robots that weed fields.
Every morning a group of people hang about, just outside the city limits, waiting to be picked up by a van or a tractor trailer bringing them to the weed fields.
Alone, I trained the telescope to focus across a weeded field into the Malone's living room.
E.g. a grass field, long weeds, etc.
Berger's characters seem less stable than the residents of Rivergreen, and the neighborliness-gone-bad is more ominous, as when he writes, "To have an outright enemy as one's nearest neighbor, when one lived at the termination of a dead-end road, with only a wooded hollow beyond, a weed-field across the street, was unthinkable".
We get pages of masonry instruction, not to mention instructions on how to weed a field or recitations of the goods in a 1920's country store.
The effects of this extract on other weed species, field experiment, and purification of bioactive compounds need to be investigated.
Education promises a better future for marginalized girls in Zimbabwe 3 September 2013 - In this rural district of Mutasa in Zimbabwe, everyone takes part in farming on some level, whether you are a child helping your mother weed the fields or an old woman harvesting the produce in a field.
Witchgrass (P. capillare), a tufted annual, is a common weed in fields and disturbed areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com