Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Anyway, this is a sub-Green Card non-comedy about two macho firefighters, Adam Sandler and Kevin James, who undergo a bogus gay wedding to get pension rights, and find their hilariously pseudo-swishy relationship under investigation.
At last, a royal wedding to get excited about, as rumours of a runaway bride swirl persistently round Prince Albert of Monaco's scheduled marriage yesterday to former swimmer Charlene Wittstock.
But there is the matter of the wedding to get through, and Mr. Akil and the screenwriters, Elizabeth Hunter and Arlene Gibbs, fall back on the tried-and-true staple of the busy nuptial weekend to stage a talk show season's worth of conflicts and revelations, both serious and comical.
Homer does not want Marge to know he missed the wedding to get a lottery ticket, and has Barney pose as the winner.
There is a ho hum wedding to get through and a honeymoon and then the suspense starts.
For thousands of years, Indian brides have traditionally used a special concoction from head to toe on the eve of their wedding to get skin glowing for their big day.
Similar(53)
I can't help being a little cynical about some of this because it seems to be one more effort by the $70 billion dollar wedding industry to get a piece of the pie, or wedding cake, as it were.
I caught up with 7 brilliant fall wedding experts to get advice on how to add classy and subtle fall wedding decorations.
Once she pawned our silverware and her wedding ring to get the money to make me a dress.
Mr. Hajem said he had even decided to delay his wedding, hoping to get married as a police officer.
Many of the actors spent time with the family members too, even going through old pictures and wedding videos to get to know the characters of the people they were playing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com