Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She's acquired everything from antlers in Dallas which now serve as a hanger for necklaces to an ancient Turkmenistani wedding robe in Istanbul, Turkey.
Similar(58)
Her coming of age is marked by a journey from frilly gym knickers to flowing wedding robes.
The bride and bridegroom wore traditional Korean embroidered wedding robes and drank rice wine from two halves of a gourd, the bride said.
Walking round its cool arcades I spot a young Malay couple, resplendent in pale blue wedding robes, posing shyly for photos.
Powell was granted exclusive access to Victoria's wedding dress and coronation robes while researching.
One-piece robes were not worn in Korea until the late 13th century, when the court was forced to adopt Mongol dress; after Mongol domination ended in 1364, Koreans wore the one-piece robe only at wedding ceremonies.
Through April 1 , 2002 a display of Queen Victoria's dresses at Kensington Palace, where she was born in 1819, includes her ivory silk wedding dress and her gold coronation robes.
There was also Miss Piggy in her wedding dress, from "The Muppets Take Manhattan"; David Bowie's goblin-king robe, from "Labyrinth"; and the cassette tape that Henson used to learn (or mislearn) Swedish, in preparation to play the Swedish Chef.
So if you've always dreamed of owning the yellow chiffon minidress that Taylor wore at her first wedding to Richard Burton (at the Ritz-Carlton in Montreal), a floor-length robe created for the movie "Cleopatra," or one of the actress's many handbags, this is the time to act.
His three uncles, dressed in smart blue jackets over traditional white robes and wearing colourful turbans, were holding a joint wedding ceremony and party.
The Four Seasons Atlanta presents monogrammed robes (above) to guests on their 50th stay and to wedding night couples who marry at the hotel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com