Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
A press release posted on the university's website stated that after a "through review of UKBAs 'evidence'" London Met was challenging the agency's decision.
Two days later, a message on the Bergen council website stated that the city "has started working on the introduction of a deposit scheme for old log burners to be implemented as soon as possible".
A group calling itself Women Against State Pension Inequality has been leading the campaign for fairer transitional arrangements; its petition on the UK government and parliament petitions website stated that the changes had been implemented in an unfair way.
The review, on the AV Club website, stated that even if the film had been truer to its source material, there was "little reason to believe it would have been a comedic masterstroke".
This week, the Nazca Mining website stated that it was "in the submission process of listing on the Frankfurt Stock Exchange", adding that it "is looking for listing late June".
To add to his perplexity, he notes that Mr Obama's website stated that he "believes that the Second Amendment creates an individual right, and he respects the constitutional rights of Americans to bear arms".
Similar(37)
But the British Council website states that the figure is around 38 per cent.
Pickles cited guidance on the commission website stating that a campaign's interaction with opponents is important in assessing its suitability to be a lead campaign.
Your website states that "Homosexuals have more rights than others".
Valencia revealed the news of the signing on their official website, stating that Negredo will be officially presented at the Mestalla stadium on Tuesday.
This morning, The Sun published an article to their website stating that the Duke of Edinburgh had died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com