Sentence examples for website dubbing from inspiring English sources

Exact(1)

Arctic Monkeys denied this on their website, dubbing the newspaper "The Daily Star".

Similar(59)

NTV's website dubs the president's comments on Russia "dubious".

He also happens to run dubplate website Dub Shottas, with his partner Culcha Gideon, helping people from around the world connect with reggae artists to cut dubs.

The on-demand ride-hailing giant revealed its ambition to get build on-demand aviation last year, outing a fancy website and dubbing the project Uber Elevate — albeit that phasing does now kinda sound like a last-ditch rebranding operation, given how many knocks the company's reputation has taken in recent times.

On his website, Fennema dubs his work, "atmospheric photo art" and "living pictures".

After teasing snippets of new material on his website, devotee of dub Bassnectar today announced the full details of his upcoming twelfth studio album.

Hillary Clinton's campaign fired back on Tuesday as WikiLeaks released a new tranche of hacked emails from the account of its chairman, John Podesta, dubbing the website a "propaganda arm of the Russian government" seeking to help elect the Republican nominee, Donald Trump.

The official website.But who, exactly, dubs it the official website?

According to Wubba Lubba Dub PUB's website, Drink Company CEO Angie Fetherston and her team came up with the idea while dressed up as Rick and Morty characters for Halloween.

There are also links to a free anti-evolutionary video, "Evolution Facts or Beliefs" (with Polish dubbing) available on the website.

Dubbed the "School For Future Software Engineers," the Googlle Institute has a website that looks like it could some sort of legitimate online training school — if it weren't for the sketchy naming, branding, and plethora of dead links.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: