Sentence examples for web-based courses from inspiring English sources

The phrase "web-based courses" is correct and frequently used in written English
It refers to courses that are conducted online through the internet. Example: "Many universities now offer web-based courses as a convenient option for students to continue their education from home."

Exact(43)

[The latter is particularly important for web-based courses as many students are not able to utilise campus based facilities and may be technically or financially constrained in their ability to register their computer within the institutional network.] 3.

We then describe a taxonomy of online lecture design derived from digital artefacts published within web-based courses.

This includes a description of the course structure and examples of the web-based courses developed so far.

At the University of Minnesota, faculty members retain ownership of any Web-based courses they create, unless there is a prior agreement to the contrary.

While online learning has its conveniences, disabled students are finding it far from barrier-free as universities rush to offer Web-based courses.

Not only does student participation decline dramatically throughout the new generation of Web-based courses, but the involvement of teachers in online discussions makes it worse.

Show more...

Similar(17)

It is not exactly a Web-based course.

Then you might be interested in this free web-based course!

A rather elaborate phishing attack: create a 2-week web-based course for security professionals interested in working for CitiBank.

Teaching a Web-based course is a new experience for many faculty and requires a reconceptualization of the faculty role.

This control-design environment has been exploited in a Web-based course on modeling and simulation of controlled multidisciplinary systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: