Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It was championed by Brian Leiter, whose Leiter Reports" is the website of choice for professional philosophers.
"Just checked out Metcheck (website of choice when I lived in England," begins Graeme Arthur, "and it furnished me with many an accurate forecast for Pembrokeshire where others, including the Met Office (whose data Metcheck use to forecast (how does at work?)) were predicting interminable rain, so I could climb the sea cliffs without precipitation).
The strategy is to help ensure that people from all minority backgrounds, covering the strands of ethnicity, gender, disability, sexual orientation, age, religion and belief, feel affiliated to the Guardian and Observer, and that they become their papers – and website – of choice.
Even so, affected users may want to fire up their banking website of choice just to check.
Faces: Their flagship product Tunefeed is a 100% legal, RSS enabled player you can use to share music with your friends on you website of choice.
Users can then combine and organize clips into reels and share with friends on their social network or website of choice.
Similar(50)
The Pod has become the website resource of choice for environmental sustainability and climate change in British schools.
A highly distinctive online resource with a rich collection of activities, games and innovative features, the Pod has become the website resource of choice for environmental sustainability and climate change in British schools.
This paper reports on a qualitative study of users who entered text while visiting a website of their choice.
We'll add a link to a website of your choice if we use your tip.
Having obtained a fake certificate, an adversary can mount a man-in-the-middle (MitM) attack impersonating any website of his choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com