Sentence examples for web capable from inspiring English sources

Exact(3)

IT TOOK just 20 minutes to build, but Chris Soghoian's hastily constructed website capable of generating fake airline boarding passes led to a rebuke from a congressman, a raid by the Federal Bureau of Investigation FBII), an investigation by the Transport Security Administration (TSA), worldwide media coverage and ultimate vindication.

What's at stake is the possible development of a singular website capable of creating and distributing the vast majority of all courses in the world.

Select a website capable of this conversion, such as "Coolutils," and click on it.

Similar(57)

Finally, the website is capable of tracking men's use of the materials and provides data on the behaviors of visitors.

The paper proposes an adaptive web system that is, a website that is capable of changing its original design to fit user requirements.

Hence, most of Japan's electronics groups are now busy turning their websites into online shopping malls capable of attracting more Internet traffic.NEC wants to triple its current 1.4m hits a day.

In particular, it would be desirable for website operators to explore developing systems capable of preventing harassment, for example by the more effective real-time monitoring of traffic.

Manager Dougie Freedman told the club website: "We know what he is capable of doing defensively and what he can add to our set-up".

Gloucester head coach Bryan Redpath told the club website:  "He's developed into a very capable performer.

The browser is quite capable and rendered almost every website without issues.

"These days a website has to be responsive, which means capable of being viewed and adapted to mobile devices as well".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: