Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1933, Franklin Roosevelt crisply laid out the economic theory and practice of the New Deal in less than 2,000 words, weaving farm prices, factories, mortgages, foreclosures, jobs and public works into an instantly comprehensible plan of action, which took immediate effect by lifting the spirits of a profoundly depressed nation.
Similar(59)
"One of the goals given to us is to strive for better coordination with the Department of Education," including weaving farm-to-table education into school curricula.
Ethnographic images, mostly from Afghanistan, India, and Pakistan, include portraits and scenes of daily life in cities, towns, and rural areas showing men, women and children of different ethnic groups and religions, including nomadic people, engaged in various activities, such as weaving, pottery, farming, fishing, music, dancing, festivals, and ceremonies.
/ It knows nothing about weaving, mining, farming, / building ships, or baking cakes".
That's why I learnt to weave and farm".
They adopted colonial methods of farming, weaving, and home building.
The economy of the islands centres on crofting (tenant farming), weaving, and fishing.
There is no evidence of farming, weaving or maize-processing, but in real life, the Maya were farmers from at least 2,000BC.
In addition, whatever activity he does, it seems unsuccessful (e.g., dyeing, farming, weaving, and raising of domesticated animals).
The end of remaining import controls, she insists, could mean the demise of a way of life at the heart of India's identity--the idea promoted by Mohandas K. Gandhi that some domestic industries, including spinning, weaving and some farming, be protected as small-scale endeavors to preserve tradition and guarantee employment for the rural poor.
Before that, she supported her three children – and her half-sister's two orphaned children – by farming and weaving mats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com