Sentence examples for weaved into from inspiring English sources

The phrase "weaved into" is correct and usable in written English
You can use it to refer to the way in which something or someone is intricately linked to other things or people. For example: "The relationships between the characters in the novel were intricately weaved into a complex web of interconnecting storylines."

Exact(59)

The American weaved into the penalty area, but his curling shot drifted wide.

Each night the solo bassoon that Handel weaved into the texture of the orchestra spoke differently.

The Scot retired at the break to have eight stitches weaved into a gash sliced by William Gallas's horrible challenge.

These creators are tapping into the emotional growth of this generation: they're weaved into their emotional DNA now".

Also weaved into the show were Xzibit, Warren G., Nate Dogg, Kurupt, Tha Eastsidaz and the Westside Connection.

Issues of gender, sexuality, religious belief and bigotry are weaved into Winterson's powerful and heartbreakingly personal account of growing up.

I want it to be part of science that has to be weaved into the studies of supernovae".

And while each piece of data can seem innocuous, when collected and weaved into a personal profile, it can be quite revealing.

The next day, the hair was gone, presumably to be weaved into a hair shirt for the 6-foot-4 athlete to wear as he sat in ashes.

The Orioles might still be underdogs, but their victory against the Rangers showed the confidence Showalter has weaved into the fabric of his team.

The tales about Mr. Mailer, which were decanted in a room adorned with large black-and-white photos of the author, could have been weaved into moving eulogies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: