Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If you do choose to write about real events, don't feel the need to be bound by the facts, and do make up a funny friend for your main character as Shakespeare did with Falstaff for the young Prince Hal in Henry IV Part I. 2. As Shakespeare wrote in Othello, "There's magic in the web of it," so weave some magic into your tale.
That evening I watched Stormy Leather watch the show before she went on to weave some magic of her own, clad in a leather corset and denim cowboy gear.
Similar(58)
Rangers' Mara rips 'classless' Malkin Pens' Roberts returns in Talbot's place Globe & Mail: Rangers stay alive National Post: Jagr gets last laugh as Rangers stay alive Toronto Sun: Jagr up and at 'em Malkin 'classless' Mara says Toronto Star: Rangers' Jagr weaves some magic TSN: Bob McKenzie: Jagr making a difference for Rangers.
"The Shakers will be hoping Blackwell can weave some similar magic, but it will depend on who else arrives at Gigg Lane before the end of August".
Tannishtha and Christopher weave some sort of magic between them to make their relationship seem inevitable rather than merely credible.
Korean DJ Hitchhiker wove some psychedelic CGI magic with the video for his track 11: women in masks and polka-dot jumpsuits pogo wildly; a mysterious figure in what looks like a tinfoil radiation suit stands on one leg and a giant golden duck careers along a street.
We want to make a sound that has some information in it, and that is where my musical colleagues weave their magic.
That way the giraffes, elephants, zebras and other A-listers will all weave their magic.
One hundred years on, the mountain and its five neighbours still weave their magic.
"I think POGO has drawn out an inch of thread and is trying to weave a magic carpet," Mitchell said.
It is here that Mr. Pendleton and his dancers weave their magic out of the faintest wisps of ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com