Sentence examples for weatherman will be from inspiring English sources

Exact(2)

MARCH 26 -- Al Roker, the television weatherman, will be master of ceremonies at the Harlem Y.M.C.A.'s 28th annual Black Achievers in Industry Awards Dinner, at the New York Hilton.

Tony Perkins, the "Good Morning America" weatherman, will be doing live forecasts from Belmar, though the anchors Diane Sawyer and Charlie Gibson, a Jersey guy since his days as a Princeton student, will be back in New York City.

Similar(58)

According to Sky, and in turn probably according to someone else, a weatherman perchance, there will be rain in half an hour, but the chance of thunder is minimal.

Oh wait," he said jokingly, since there will be no weatherman.

KCBS weatherman and KIDQUIZ host Maclovio Perez will be honored by the Boys and Girls Club of East Los Angeles at its 29th annual installation and awards recognition dinner next Friday at the Stevens Steak House in the City of Commerce.

While Samad and Millat hurry to flee the house, Alansa sits stubbornly on the sofa confident that nothing will happen because 'Mr Fish', the BBC weatherman, has assured 'her' that all will be fine.

The event will be hosted by NBC4 weatherman Fritz Coleman.

Hopefully, the building will be more accurate than your local weatherman.

Sam Champion stayed on as weatherman, but JuJu Chang took over the news desk from Chris Cuomo, who will be an anchor on "20/20".

Keeping them happily in line at the various sites will be former Rams player Pat Haden, sportscaster Fred Roggin, newscaster John Beard and San Diego TV weatherman Clark Anthony.

Hugh Bonneville: Look, it will be different this time as we've got some really fun stuff going on with treading on eggshells around a Muslim weatherman.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: