Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "weathering the challenges" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to an individual's (or a group's) ability to overcome obstacles or hardships. For example, "Despite his poor health, he managed to weather the challenges of his job."
Exact(1)
Values such as charity, humility, service, and a love for those weathering the challenges of life ultimately guide me.
Similar(59)
The freemium approach appears to be working well for Line, from a revenue generating point of view — WhatsApp's revenues have been rumoured to be $100 million annually — but so far at least WhatsApp appears to be weathering the challenge posed by free-at-the-point-of-use competitors with no apparent signs of messaging momentum dropping off.
But whatever its long-term prospects, Gulf Air has weathered the challenges of recent years.
Few Media Lab professors are sure, either, of how the laboratory will weather the challenges it faces.
The chief executive of Capital One, Richard D. Fairbank, said that GreenPoint had made a valiant effort to "weather the challenges currently facing the mortgage industry.
I look forward to a fruitful dialogue during the upcoming party conference and hope all those who share our social democratic values can weather the challenges together.
"ExxonMobil businesses are prepared to weather the challenges.
She was able to weather the challenges of these transitions thanks to an overriding sense of pragmatic optimism.
At the United Nations secretary general's climate summit in New York last month, heads of state such as President Barack Obama referred to the need for "climate-smart" crops to weather the challenges ahead.
And if you can weather the challenges, you've likely built a strong foundation for the future of the relationship.
My sweet and most wonderful daughter, may you have the courage to let go, to weather the challenges of this transition, and the optimism to see, fully experience, and enjoy the opportunities of the new as they appear.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com