Suggestions(1)
Similar(60)
Mr. Cohen is also writing a report on the effect of snowstorms on retailing, titled "Bad Weather Translates to Lost Sales".
The idea was to combine NASA's focus on experimental missions with NOAA's expertise in providing continuous weather data, translated into payloads to monitor climate.
Investors care enormously, and they are increasingly concerned by record-breaking warm weather this winter, as warmer weather invariably translates into poor soup sales.
"Weather Guitar" translates measurements of sunlight and wind into a guitar performance.
In India, China and Indonesia, Nokia has entered into commercial partnerships with agricultural extension and weather agencies, which collate, edit, package and translate weather, market news and pricing data in more than 13 local languages.
In addition, using more weather variables in estimating the public health risk of hot weather adds more complexity to the task of translating weather forecasts into heat advisories that the public and public officials can understand and respond to.
And he did not spare Hispanic politicians -- to describe Representative José E. Serrano of the Bronx, he used a vulgar Spanish term that roughly translated into weather vane, and Representative Nydia M. Velázquez of Brooklyn was deemed politically gutless.
A sculptor who lives in Brookline, Mass., she translates weather data and other scientific measurements into three-dimensional objects that accurately display temperature variations, barometric pressure and moon phases, among other things.
"We are trying to translate weather into an outcome, a data product," Gildersleeve explained.
Second, it is increasingly likely that climate change will bring about more severe weather that will translate into droughts, floods, and sea-water intrusion.
It was the first weather model in the U.S. to serve as both the basis for public weather forecasts and a tool for weather research, which meant that research findings could be translated more easily into making better forecasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com