Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I am leaning to the colder weather side, since the body has to work harder to keep the body temperature near normal.
By O.P. McComas, Harold Ross, and Russell Maloney The New Yorker, June 14 , 1941P. 9 A woman parking her car right into the weather side of a "No Parking" sign tells cop that she's from Utica and doesn't know the New York parking rules.
A critical phenomenon involving large wave amplifications on the weather side of reflective structures has been recently observed during experimental campaigns.
Similar(57)
Wave run-up on multi-column compliant and rigid platforms both on the weather-side and beneath the platform deck is a complex wave structure interaction problem.
No horse has managed to weather the side effects of Lasix to achieve what has not been achieved since Lasix use became nearly universal in Classic runners.
In such close quarters, it is as if the audience and actors are sealed up together in a rickety airplane in bad weather, neither side sure if they will land triumphantly or crash and burn.
However, many stochastic factors (e.g. weather, demand side features) make it very hard for GENCOs to accurately capture the actual market demand in a model.
The term "weathered gray siding," frequently used to describe their restrained beauty, doesn't do them justice.
Its mock weather-beaten sides, built-in hot tub and dance floor fit right in with the flashing arcades, boardwalk games and thrill rides that have always made Seaside a popular summer destination.
Locals tout the snow, the food and the weather on "their" side of the mountain, and disparage the "other" side.
OCEANA LOBSTER ROLLS A stand run by Oceana, the seafood restaurant, serves lobster rolls, cookies and soft drinks from 11 30 a.m. to 3 p.m., weather permitting: south side of 49th Street between Sixth and Seventh Avenues; no phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com