Sentence examples for weather proof from inspiring English sources

"weather proof" is a correct and usable phrase in written English
It is used to refer to something that is resistant to damage from exposure to weather, such as rain and storms. For example, "The tent was made of weather proof material, so we were able to camp comfortably in the rain."

Exact(8)

Shrinkage occurs in both the warp and weft see weaving), producing a smooth, tightly finished fabric that is light, warm, and relatively weather proof.

For now, I've decided to turn my attention back to positive actions I can take this year to weather proof my veg patch.

They're made, as so much garden furniture is these days, from polyethylene, which means, you must all know by now, that they are totally weather proof so you can leave them out all year.

But they also come in a rainbow of colours, are weather proof and made of seamless, single-moulded polyurethane and are perfect for all-weather gardeners who want a shoe to slip on and off at the door.

In some cases it is better to rely on space weather proof design of technical systems.

Of course, given that the device is designed to be planted in the wild, it's water and weather proof.

Show more...

Similar(50)

Particular attention shall be given to the need for weather proofing and protection against corrosion.

"To date weather proofing, re-protection, skin panel repairs and corrosion removal work has been successfully carried out.

Thing is, most boom boxes turn to breathless junk as soon as they're outside and, between wiring and weather proofing, rigging up a high-quality speaker solution outdoors is a bit past the average consumer.

Duncan and Fraser built them with summer excursions in mind but they had limited utility due to the lack of weather proofing.

Cover all the connections in glue for weather proofing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: