Exact(1)
This simulation model takes into account of detailed floral distributions, weather, hours of daylight, and variations in daily nectar and pollen production by flowers.
Similar(59)
It lasted 20 years, the first six of which featured Ms. Thurman as the so-called Miss Monitor, updating the weather hour after hour.
We therefore investigated temporal and seasonal variability in cycle volume and the effect of weather on hour-to-hour and day-to-day variations in cycle volume in Auckland, New Zealand's largest city, using a year of continuous automated cycle count data.
To predict weather 24 hours in advance, he said, 64,000 people with adding machines would have to work nonstop -- for 24 hours.
"If kids were going to fast, and the majority are, it was much safer not to be outside in daylight in 90-degree weather for hours each day".
Albatrosses are among the most spectacular gliders of all birds, able to stay aloft in windy weather for hours without ever flapping their extremely long, narrow wings.
But the merits of being able to sit up in a tent if caught in bad weather for hours on end have also been weighed.
In 1854, when the Irish barrister John Ball suggested to the House of Commons that one day "we might know in this metropolis the condition of the weather twenty-four hours beforehand," he drew incredulous laughter.
During the debate on funding, MP John Ball even proposed to the House of Commons that: "In a few years, notwithstanding the variable climate of this country, we might know in this metropolis the condition of the weather twenty-four hours beforehand".
She's 19, and will force our family to stand in 100-degree weather for hours to get the perfect shot of her smile.
In March 1989, a CME caused a power blackout in Quebec, leaving 5 million Canadians in the dark in cold weather for hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com