Sentence examples for weather division from inspiring English sources

Exact(43)

Billy Payne, forecaster with MeteoGroup, the Press Association's weather division, said: "Today's temperatures should be similar to yesterday.

Chris Burton, forecaster with MeteoGroup, the weather division of the Press Association, said: "This is all down to an area of high pressure moving in across England.

Paul Mott, a forecaster at Meteogroup, the weather division of the Press Association, said: "Yesterday was the hottest day of the year so far.

Nick Prebble, a forecaster with MeteoGroup, the weather division of the Press Association, explained why the country was hammered by the fierce storm.

Sean Penston, a forecaster with MeteoGroup, the weather division of the Press Association, said: "It's a much milder wind now coming from the south west and the Atlantic.

Tom Tobler, of MeteoGroup, the weather division of the Press Association, said: "It doesn't look like it's going to be beach weather.

Show more...

Similar(17)

The Giants have four more regular-season games in a cold-weather division.

One popular analogy that quantifies radiation exposure while flying in numbers of chest X-rays, said Joe Kunches, chief of the space weather operations division, is often imprecise.

Franco is 43 and Stanton is 37, raising the question as to whether the Mets' left-handed tandem can weather a division race.

On top of all of these, soon it will also be working with its Weather Company division also to look at ways of picking up more weather data through sensors on the vehicle.

Despite heavy Japanese resistance and prolonged bad weather, the division continued its advance until 21 June 1945, when the battle ended, having seen 82 days of combat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: