Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Football is played in hot weather and cold, wet conditions and dry, but Mr. Horween said no accommodations were made for weather differences because the balls must be perfectly uniform.
This is suggested to be due to the weather differences between 2007 and 2008.
Such weather differences might also help explain the complete lack of pH1N1 we found in the humid Central and West Regions, which the Harmattan does not reach.
This means that local factors in these habitats, such as ecological and weather differences, mammalian diversity, sanctuary size, were not sufficient to cause significant disparity in prevalence.
The climate of Vietnam is today sub-tropical to tropical with noticeable differences in landscape and considerable weather differences from north to south and from coastal to mountain regions.
Although all three inoculation tests were performed under the same conditions, the disease symptoms for each test were not consistent and tended to become more severe in later years (Additional file 3: Figure S1), possibly due to differences in plant growth or storage term for the F3 seeds or to weather differences between years.
Similar(52)
Other than the ambient weather condition differences, each direction of the road was very similar in terms of materials and structural design.
Litterfall in general was greater during 2001/2002 than 2002/2003, even in the control units, suggesting weather-related differences between years.
Comparisons of our VAR model to persistence-type forecasts can partially control for the effects of regional and weather-variable differences in assessing the forecasting capability.
In addition, the success of local vs. recruited male spores may differ among years dependent on the weather and physiological differences among the genomes.
For non-Natives, understanding that they are not the boss, allowing the Native community to dictate the program and pace, and cultivating the patience to establish trust with the community are the only ways to weather the cultural differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com