Suggestions(1)
Exact(1)
"We didn't have it — anybody," Coach Mike D'Antoni said, sounding a little weary himself.
Similar(59)
At last the left hook reached Ali, who had wearied himself in the ninth, and soon he was staggering around the ring at a crazily reclining angle, like a surf-rider before he loses the board.
Ishiguro's views on religion are complex, and he said that he is weary of labelling himself an atheist.
In "Grandpa Clemens & Angelfish, 1906," we meet a 70-year-old Mark Twain, weary of impersonating himself for the benefit of countless "upholstered ladies".
As Sanchez explained — "I don't feel threatened to lose my job at all, anyway" — he spoke with his arms folded, as if weary of defending himself and his credentials.
In 1985, James Wolcott, a punk and New Wave enthusiast, found himself weary of Springsteen's "cornball" sincerity and the level of praise accorded him by the "city-slick Establishment".
After Gabriel Agbonlahor's last-minute goal made it 2-1 – and gave Villa their fifth win in eight games to hit that 40-point mark – a weary Hughton declared himself "massively disappointed and frustrated".
Towards the end I even started to weary of Mikkelsen himself, a fine, charismatic actor who here is forced to endure all manner of hardships with the same fixed and brooding expression.
Last ,and quite alone, will be a weary cinéaste, submitting himself to two and a half hours of blockbuster because, and only because, it represents a final chance to witness the union of Eva Marie Saint and Marlon Brando.
Hawthorne's wife, Sophia, had described the scene, with Thoreau executing "dithyrambic dances and Bacchic leaps on the ice," while Hawthorne "moved like a self-impelled Greek statue, stately and grave," and Emerson "closed the line evidently too weary to hold himself erect, pitching head foremost, half lying on the air".
Merivel himself is "weary and worn down".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com