Sentence examples for weapons in terms from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

"You choose your weapons in terms of what you can do and can't do," Mr. Stiller said.

In other words, brains might recast more complex formidablity-affording characteristics, like weapons, in terms of extra inches and bigger biceps.

Similar(58)

The Assassin is the ultimate weapon in terms of hit-and-runs.

"They may be powerful in their economics and weapons, but in terms of moral principles, they are very weak.

We should be worried about how safe these weapons are in terms of how they're stored and maintained and how they're moved about between states.

The Parkland activists, who've taken numerous steps to build an inclusive movement, ground their case against assault-style weapons not in terms of a ban's potential reduction in total shootings, but instead around the question of whether any civilian needs a "weapon of war".

Anyone who's read Fast Food Nation or seen of one Dom Littlewood's poignant exposees on the subject will know that the world of dairy is a murky one, only rivalled by the tobacco and weapons industries in terms of elite obfuscation.

Our fear of "Mutual Assured Destruction" may have faded but the US military still spends the same amount on nuclear weapons (in real terms) as it did at the height of the cold war.

"I think so, I think people are gonna notice check-ins with previous genre pictures like Lethal Weapon just in terms of my style," he says.

He missed opportunities to call for a more forceful opposition to assault weapons in another term, and to put forward a clear immigration policy.

Nuclear weapons stand alone in terms of their extreme potential to be indiscriminate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: