Exact(1)
But if his team can solve this and a few other nagging problems, Someya says that the sensors could find a wealth of uses beyond robotics, such as creating a new type of home security system from a network of pressure sensors embedded in carpets.
Similar(59)
Between its $.99 e-book deals and wealth of used print books, Amazon already has a reputation for selling books for low prices that are difficult for other retailers to compete with.
And as the historian Emma Rothschild has noted, "The Wealth of Nations" uses the phrase "invisible hand" precisely once.
This printed device could also be used for a multitude of other enzymatic biosensing applications through functionalisation with other enzymes as well as the wealth of other uses for AuNPs discussed above.
Obviously, education systems are complicated — and archaic — but students and teachers produce a wealth of data using online and mobile learning tools that developers want to access in order to build better apps and more personal, customizable experiences.
For example, the CGIAR Research Program on Climate Change, Agriculture and Food Security (CCAFS) has developed a Climate-Smart Agriculture programming and indicator tool, building on the wealth of approaches used by major development agencies in monitoring projects.
The wealth of structures used for transfection raises the question whether the functional properties can be modified in a rational way.
In contrast, he says, a wealth of information indicates using Celebrex for that purpose.
A challenge for the field is how to harness the wealth of reaction types used for natural product metabolism to obtain useful biocatalysts for industrial biotransformations.
For this year's election, the news website offered a wealth of easy-to-use statistical detail on constituencies, voting patterns and polls.
He believes it is time the mineral wealth of South America was used to improve the lives of its people.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com