Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The boldest part of The Hidden Wealth of Nations concerns the scale of offshore tax abuse.
In addition, our investigations have provided a wealth of data concerning the properties of solution mixtures, which is also summarized.
Structural studies of CDK2/cyclin A have provided a wealth of information concerning monomeric/heterodimeric forms of this kinase.
Due to the wealth of data concerning liposome fusion, a variety of fusion assays has been designed including fluorescent probe redistribution, fluorescence dequenching, fluorescence resonance energy transfer and photosensitized labeling.
Because of this personal and familial authorial participation, the collection contains a wealth of detail concerning practices and techniques of printing and publishing in the first half of the twentieth century.
The harmonic content of this long-term trajectory data contains a wealth of information concerning the accelerator's global Hamiltonian and on the local distribution of guiding magnetic fields.
Genetic analysis of CRC has recently led to a wealth of information concerning the initiation and development of CRC that may help improve our ability to treat this disease2,3.
He had nothing to say about large-scale industrial enterprise, and the few remarks in The Wealth of Nations concerning the future of joint-stock companies (corporations) are disparaging.
Yet, while we might agree with Zhu Xi's view, instead of simply dismissing the commentaries as so much Confucian white-wash over romantic subject matter, the "Minor Preface" can be mined for its wealth of information concerning Han views on women's roles irrespective of how strained these interpretations may be for understanding the original meaning of the odes.
For a wealth of results concerning this class of mappings, see [18 22] and the references therein.
For a wealth of results concerning this class of mappings (for example, see [1], Examples 2.11-2.15 and the references therein).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com