Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "wealth enough for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the sufficiency of wealth to meet certain needs or desires. Example: "He had wealth enough for a comfortable life, but he still sought more."
Exact(2)
"Labour's leaders think we have wealth enough for Westminster's weapons of mass destruction, but they tell us we are too poor for Scotland's free personal care.
Allen, just a Microsoft stock rally away from being able to buy the whole NFL if rules permitted (the 32 teams are worth a collective $32.9 billion, making his personal wealth enough for a 39% down payment), leads a pack of owners whose billions were mostly earned outside the sport.
Similar(58)
And a mooncalf he remained, while acquiring wealth enough to wear London suits, travel through Europe, buy big houses, divorce two women, and get radium treatments for his face that ravaged it further.
Writer and producer Patrick Marber once said of his friend Steve Coogan: 'Fame and wealth are not enough for Steve.
America remains: "A land of wealth and beauty, with enough for all to share".
Yet this level of skyrocketing income and wealth inequality is not enough for Trump and the GOP.
The house I live in, The goodness everywhere, A land of wealth and beauty, With enough for all to share; A house that we call Freedom, A home of Liberty, And it belongs to fighting people That's America to me.
Sure, consumers have lost a good part of their wealth, and this is reason enough for them to retrench.
We fear the community won't be compensated enough for all that wealth in the ground".
What Kingfish said about sharing out the country's wealth to provide every American family with "enough for a home, an automobile, a radio, and the ordinary conveniences" was increasingly insincere.
That was still enough for Galileo to produce a wealth of discoveries, especially about Europa, one of Jupiter's moons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com