Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
In the end human survival is a matter of luck — or destiny, if you prefer — of decisions taken in distant capitals in vanished eras that bore unforeseeable fruit 200 years on, of chaotically intersecting systems of weather, metaphysics and pandemic, of the failures and weaknesses and limitations of our would-be destroyers.
Still, the Gryphon analysis "has some weaknesses and limitations," the NSABB working group concludes.
Learning techniques challenges, strengths, weaknesses, and limitations are presented in Section 1.4.1.
An SST offers high functionality but has several weaknesses and limitations.
It is, nevertheless, Hume's plain intention throughout these works to expose the weaknesses and limitations of this argument.
Indeed, a generalized measurement framework would be an extremely useful tool in the hands of managers and would allow them to monitor and evaluate their innovation processes, diagnose weaknesses and limitations, and prescribe remedies (Adams et al. 2006; Cebon and Newton 1999).
Similar(33)
But for many Palestinians, Mr. Hamdallah's resignation offer was a symbol of a much deeper political malaise and exposed the inherent weakness and limitations of an authority that ultimately operates under Israeli occupation.
Using logistics data for estimating condom use levels, however, should be done with caution given the relative weakness and limitations of the condoms models.
First, you must recognize yourself as a human, which means acknowledging your own weakness and limitations.
Hume's primary objective in this work is to show that the origins and foundations of religious belief do not rest with reason or philosophical arguments of any kind but with aspects of human nature that reflect our weaknesses, vulnerabilities and limitations (i.e., fear and ignorance).
This constitutes the principal weakness and limitation of the treated SQA, which should be comprehensively tackled in future work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com