Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She does it weakly, making the irrelevant point that Ms. Fonda's comments via North Vietnamese radio may not have been widely heard.
Similar(59)
Doesn't what you have said, I ask weakly, make any heterosexual act problematic?
The denouement rather weakly makes play with revealing the identity of the evil gang's secret mastermind, when this had not been a very interesting or important mystery in the movie, but Kitano closes with a gloriously eccentric all-singing and all-dancing musical finale.
No switch, screw or grab handle feels feeble or weakly made.
Morphologic indicators of these fragic properties are often weakly expressed, making consistent mapping of soils difficult.
For example, the collarless trait can be weakly expressed, making it more difficult to confirm.
The combination of an abundantly secreted protein that binds GAGs strongly (gp70) and a regulatory protein that binds GAGs weakly (gp150) makes sense as a virion release mechanism.
A problem with both IIF and the ELISA, and other assays, is represented by sera that give borderline or weakly positive results, making the clinical utility of the test of questionable value.
Those partners are predicted to be relatively massive for subatomic particles and interact weakly with ordinary matter, making them difficult both to produce and to detect.
The first generalization concerns the exchange of internal energy over (finite) distance, i.e., by radiation and absorption, making a weakly non-local ansatz inappropriate.
What needs to be done, in fact, is to transform this cacophony and fragmented juxtaposition of pieces inherited from modernism into a score that will be able to make the city converse and reassemble in a new harmonic figure 'in the making' spread weakly over the territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com