Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"weaken the security" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
For example, "The new version of the software has a vulnerability that could weaken the security of the system."
Exact(35)
American military analysts said Monday that continued fighting in Baghdad threatened to weaken the security gains made so far.
Apple has called for changes to the UK government's investigatory powers bill, over fears it would weaken the security of "personal data of millions of law-abiding citizens".
It would force companies to deliberately weaken the security of their products by providing back doors into the devices and services that everyone relies on," Singh Guliani said.
For instance, in its battle with the FBI over whether it could be forced to weaken the security on its own hardware, Apple repeatedly brought up China.
Investigators want a federal judge in California to order Apple to weaken the security defenses of an iPhone used by San Bernardino gunman Syed Farook.
In particular, they have noted that the bill "seems to threaten to extend responsibility for hacking from government to the private sector" and rejected "any proposals that would require companies to deliberately weaken the security of their products".
Similar(25)
If a third-party repair shop replaces your home button, you won't be able to use Touch ID anymore and it weakens the security of your phone, as the secure enclave is disabled.
"But the criminals in Kiev are actually weakening the security forces.
In trying to solidify its presence in the occupied territories, Israel has weakened the security of its pre-1967 borders.
Committee chairwoman Margaret Hodge said: "The Border Force prioritised passenger checks on arrival at the expense of other duties and weakened the security of our borders.
At the time Apple had declined to help the bureau break into the phone, arguing it would require weakening the security of all iPhones.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com