Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Notice that Obama won Ohio, a state which Kerry lost in 2004 owing to his weak stance on gay marriage.
I think it was kind of a weak stance, personally, but, you know, maybe he needed the money".
They can earn more money farming strawberries, he said, noting that despite the Japanese government's comparatively weak stance against smoking, tobacco consumption is falling.
Ethnic Pushtuns, who have borne the brunt of extremist violence, appear to be put off by what they see as his weak stance against militants, the poll found.
Since then, he has shrugged off Google and Yahoo, as well as criticism about a supposedly weak stance on censorship and copyright piracy, to make Baidu the dominant force in the Chinese search engine market.
And in America Barack Obama has summoned up the will to condemn violence and oppression, but, until far too late, studiously avoided summoning up the means to do much about it a weak stance for a superpower (see Lexington).Those who wish America to be a force for good will find that disappointing.
Similar(45)
She actively campaigned on her conservative view of marriage, attacking Mary Whiteford, her opponent in the Republican primary last year, for what Gamrat characterized as Whiteford's weaker stance on traditional marriage.
However, pluralists take a much weaker stance.
Indeed the popularity he enjoys among some people here underscores the central predicament the Saudi government faces in joining the American effort to hunt him down: too weak a stance risks alienating its main Western supporter, the United States, but too strong an alliance with Washington could foment serious trouble at home.
Young people were often described as having a weak moral stance, with a number of sexual partners and an uncontrolled sex life.
No Democratic presidential candidate has managed to do that since Jimmy Carter in 1976, because of the party's perceived weak-kneed stance on military matters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com