Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Although "because" may appear to have some sort of brainwashing effect on people at Xerox machines, it's only really a matter of reasoning: Even giving weak reasons has been shown to be more persuasive than giving no reason at all.
Those are weak reasons to undermine discipline.
"Nothing has emerged to prove they are part of anything," Mr. Naccari said, adding that the reasons why they are still in custody are "weak reasons".
This is an argument against Strong Reasons Necessity and Weak Reasons Necessity.
This is an argument against Strong Reasons Sufficiency and Weak Reasons Sufficiency.
(This is roughly equivalent to Weak Reasons Sufficiency, formulated in §2 of the main text).
Similar(44)
But making the mechanism too unresponsive (via weak reasons-responsiveness) allowed a person with only a very limited or insane pattern of sensitivity to reasons to count as satisfying the freedom condition.
To the extent it provides any reason to favor priority monism, it is a weak reason indeed.
I realize that "it'll be better later" is a pretty weak reason not to recommend something, but I have to resort to it now.
If positive desert provides a strong reason for action, then there might be little to no need for non-retributive reasons to justify punishment; if positive desert provides a weak reason to punish, then punishment may often not be justified unless there are strong non-retributive reasons to punish.
For example, to have the highest degree of moral status is for there to be very strong reasons of all three types, an intermediate level of moral status (e.g., the status of a dog) might involve some reason not to kill the being but no reason to aid it or treat it fairly, while the lowest degree of moral status would involve a very weak reason of just one type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com