Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Following the war, on 4 September 1919, during his public campaign to rally American support for the Treaty of Versailles, Wilson commented that the treaty "seeks to punish one of the greatest wrongs ever done in history, the wrong which Germany sought to do to the world and to civilization, and there ought to be no weak purpose with regard to the application of the punishment.
Similar(58)
If the cutlery appears weak, use if for a different craft purpose.
But when they're weak on purpose, it's another thing.
Being clumsy and weak on purpose will not make you sexy it will just make you seem ditsy.
Don't use water balloons, which are too thin and weak for this purpose.
For this purpose, weak redundancy degree (WRD) and sensor network reliability (R) are incorporated in the proposed design scheme as three evaluating measures.
The poverty of low aim and paltry purpose, weak will and tiny vision, big meetings and small action, loud talk and sullen grudging service.
Britten was not present in Ettal, but he learned from Ernst Roth, of Boosey & Hawkes, that the Ettal production had substituted glockenspiel and metallophone for the handbells; according to Roth the bells in Carl Orff's Schulwerk percussion ensembles were "too weak" for the purpose.
For this purpose, "weak" was arbitrarily defined as a mass-normalised MVC lower than 1 SD below the mean of the gender-combined normal group (that is, below 5.1 N/kg), whereas "not weak" was arbitrarily defined as a mass-normalised MVC above 5.1 N/kg.
"I guess my weak generic all-purpose answer in bad situations is just the raw unpredictability of human affairs," he said.
He was no doubt in his private character brave and likeable; but those who knew him well were alarmed by an irrational obstinacy and self-will strangely streaked with weak and vacillating purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com