Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But those numbers are weak indicators of future performance.
Over all, though, "there is growing concern that the tests we have been using provide relatively weak indicators of longer-term success," said Michael J. Feuer, the executive director of the Center for Education, a division of the National Research Council in Washington.
Unfortunately, he used very weak indicators of quality parent reports of staff-child ratios, group size, and caregiver training.
Peripheral measures of monoamine metabolism may be weak indicators of activity affecting the central systems: but the changes that are registered are strong enough to be relevant to the study of behaviour [ 12].
While some other keywords are rather weak indicators of direct interactions such as 'upregulates' or 'inhibits' (this set of pairs was named as 'GroupII' and included 1665 protein pairs).
It is noteworthy that the 'percentage ROSC rate' and the 'admission to hospital rate', which are usually used to compare EMS systems, did not differ between both groups and thus seem to be weak indicators of the performance of EMS systems.
Similar(54)
Having a high-school diploma or university degree is a weak indicator of whether one has skills that increase productive capacity.
No one — including the researchers from the United States Army, the National Institutes of Health, the Thai Ministry of Public Health and two vaccine companies that tested the vaccine — knows why the vaccine gave even its weak indicator of success.
All the oils were dark gold, yielding a nugget of useful information: only freshly pressed oil is green, and it soon turns gold in the bottle, making color a weak indicator of quality.
Past performance is only a weak indicator of future performance.
It is a very weak indicator of future performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com