Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Despite the photon flux limitations of these techniques, a general consequence of the weak hard X-ray scattering cross sections from matter, the exquisite sensitivity of X-ray diffraction imaging to the atomic structure, all but guarantees datasets with unprecedented complexity and richness in information.
Similar(58)
Nintendo was partially hit by the negative impact of a rapidly rising yen (the company generates 80% of sales outside Japan), apart from weaker hard- and software sales.
However, we also found that hard sweeps with large selection coefficients deflect k s k (n ) 2 strongly (table 2 and fig. 5); weaker hard sweeps have no effect on k s k (20 ) 2 (table 2).
The voice gets weaker, harder to project, less consistent and more tremulous.
The last five years have hit the weakest hardest and, depressingly, all too often that means members of black and minority ethnic (BME) have borne the brunt.
The second cause is that contract rights in Latin America are generally weak and hard to enforce.
It is believed Musharraf can expect to successfully defend himself against charges many lawyers regard as weak or hard to prove.
Tunnels are generally grouped in four broad categories, depending on the material through which they pass: soft ground, consisting of soil and very weak rock; hard rock; soft rock, such as shale, chalk, and friable sandstone; and subaqueous.
(3) The quality of postgraduate education: weak and hard to strengthen due to 'educational corruption'.
However, none of these devices applicable to test the tensile strength of weak rock, hard soil or highly weathered material.
Moreover, the constraints are easily treated afterwards since the points with violated constraints can be recognized and classified (according to weak or hard constraints).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com