Sentence examples for weak gale from inspiring English sources

Exact(2)

A weak gale force tropical cyclone affected Tonga between December 14 17.

After the season both the names Sina and Joy were retired from the naming lists for the region, while it was determined that a weak gale force tropical cyclone had affected Tonga between December 14 17.

Similar(58)

Breeze, air current designation on the Beaufort scale; it is weaker than a gale.

Experts said the gales were relatively weak compared with the Great Storm of 1987 but the event showed how much weather predictions had improved compared with 26 years ago.

Only minor damage to shallow rooted crops and weak structures was reported, after high seas and gale force winds buffeted the northern side of Rarotonga.

To the Editor: In their Editorial, Yudkin, Richter and Gale argue that 'Hyperglycaemia is a substantially weaker risk factor for CVD than cholesterol or blood pressure, and glucose-lowering interventions are correspondingly less effective' [ 1].

Gale and Pruss (2002) subsequently concede that their weak PSR does entail the strong PSR, but they contend that there still is no reason not to proceed with the weak PSR, which they think the nontheist would accept.

Inigo moved ashore on Australia as a weak tropical cyclone, though several locations reported winds of near gale force.

While moving through the southeastern United States, the storm produced gale force winds along the Outer Banks, and there were reports of two weak tornadoes that damaged boats.

If Dickinson referred to some weaker bird than an eagle, she could not have been talking about a bird that survives the wicked gale mentioned later in the poem.

Weak, weak, weak, weak.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: