Your English writing platform
Discover Ludwig"weak defense" is a correct and usable phrase in written English
It can be used to describe a defense or argument that is not strong or convincing. Example: The lawyer's weak defense failed to sway the jury, resulting in a guilty verdict for his client.
Exact(38)
(Nuance is usually a weak defense in political campaigns).
His poor play was one big reason the Sabres began the season with such a weak defense of their Eastern Conference playoff championship.
The weak defense minister, Rudolf Scharping, said German interests in Afghanistan are unclear, and "above all, we have limited military and financial resources".
Consultation with property owners or communities would end up being a weak defense against the big bulldozers run by the highway crowd.
The Vikings had hoped to offset the loss of receiver Randy Moss to free agency by adding five starters to shore up a weak defense.
Despite its inexperienced and weak defense, Tulane (2-7 over all, 1-4 Conference USA) leads the league in scoring with an average of 31 points a game.
Similar(22)
When Hitler began to rearm Germany, Wolfowitz said, "the world's hollow warnings formed weak defenses".
They remain susceptible to ailments for which they have weak defenses, including respiratory diseases and drug-resistant strains of malaria.
They withstand the barrage of shots allowed by their weak defenses and keep their clubs in games and in playoff races.
In a study of 31 mobile operators in Europe, Morocco and Thailand, Karsten Nohl, a Berlin hacker and mobile security expert, found that many operators provided poor or weak defenses to protect consumers from illicit surveillance and identity theft.
Like with football, you want to look for good matchups - players going against weak defenses or opponents who defend their particular position poorly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com