Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His trudge toward South Carolina is a weak-kneed consolation lap, perhaps intended to remind people that he can compete (kinda!) in more than one state – in case, you know, he has a chance to run again.
"Everyman" was a welcome contrast, edging emphatically toward the light... Consolation, pain, consolation, pain, final consolation.
But any humor offered by the Dresden Dolls feels like a weak salve, some token consolation in the face of bitter disappointments.
The only consolation is that weak links such as Sykes will not be involved next week.
The fatalism I sense in my village may be the consolation of the weak, of those powerless to shape the world to their ends.
The movie has already taken around $120m internationally so the imminent prospect of crossing $200m at the global box office will offer some consolation for the rather weak North American box office.
Yes, and the price of cake may have fallen relative to bread, but that is slim consolation to college graduates who face weak demand for their hard-won skills either as workers or entrepreneurs.
Accepting his Oscar, Mr. Willis, who is 78, has weak eyesight and is working less, had some consolation for the many actresses who objected to his preference for shadows, which often obscured their lovely faces.
Most people see this lame consolation prize for what it is: a weak attempt on your part to soothe your own guilty conscience by letting the other person down easy.
Yet domestic criticism of Delhi's government as weak will persist.The prime minister, Manmohan Singh, will have to take consolation where he can.
For the Brazilians, an unusual consolation comes in the fact that their defense, reputedly weak and unreliable, again exceeded expectations, as it has been doing throughout the later rounds.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com