Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He was the cream in the otherwise weak "Catch Me" reviews, and theater insiders know that without a Butz win, "Catch Me" could be in big trouble commercially.
Similar(59)
But the fire truck ladders reached only as high as the seventh floor and the life nets were too weak to catch so many bodies at once.
In July the administration announced its opposition to adding monitoring provisions, in particular, to the 1972 treaty, arguing in a twist of logic that the measures under negotiation were too weak to catch determined cheaters -- and yet could force the disclosure of American commercial or military secrets.
In the wild, old polar bears eventually become too weak to catch food, and gradually starve to death.
Stevenson, who from childhood had suffered from weak lungs, caught a cold and grew feverish.
In Tripoli, the capital, a Zintan militia allied with Mr Hiftar attacked a militia base in the city's suburbs.The government, weak and caught on the hoof, denounced the operation as a "coup".
Such conditions are typically treated in youth by covering the stronger eye with an eyepatch to help the weaker eye catch up, but that approach doesn't work for everyone.
Schulz, physically the weaker, was caught by a Gestapo agent called Günther, who stopped him, put a revolver to his head, and fired twice.
But Strickland was free on the weak side to catch the ball and guide it through the basket as the final buzzer sounded.
And so there you are grinning away at the audacity of the image of a voluptuous woman in a bathtub holding a dead fish as a lure to catch weak men or at the pointed language of forgetfulness that is always spoken by reunited family members in Shepard Land.
Hospital patients with weak immune systems catch the bacteria, but their bodies can't kill all of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com